Servicio de Salud Ñuble realizó charla de prevención del cáncer en creolé

jueves, 25 de octubre de 2018
Servicio de Salud Ñuble dictó charla en creolé de prevención del cáncer

En la actividad participaron principalmente mujeres quienes conocieron los exámenes a los que pueden acceder para detectar a tiempo esta enfermedad.

Una intensa agenda de difusión ha desarrollado nuestra institución durante octubre, Mes de la Prevención del Cáncer, que sumó un taller educativo en creolé para las usuarias de nacionalidad haitiana que se atienden en el Cesfam San Ramón Nonato de Chillán.

La detección precoz del cáncer de mama y cervicouterino es fundamental para acceder a un tratamiento oportuno y un mejor pronóstico, por ello los equipos se han esforzado para reducir la barrera que impone el idioma y compartir esta valiosa información con las comunidades de mujeres haitianas inscritas en la red pública de salud”, explicó el Director (s) del Servicio de Salud Ñuble, Ricardo Sánchez.

La iniciativa contó con el apoyo de una facilitadora quien traducía al creolé la exposición. Al respecto, la autoridad indicó que “estamos comprometidos para asegurar la atención y los derechos en salud de las personas migrantes y esto incluye el acceso a las acciones de prevención y cuidado de la salud”, añadió el directivo.

Detectar a tiempo es clave

La encargada de dictar la charla es la Matrona del SSÑ, Anita Venegas. La profesional explicó que “fue una actividad muy enriquecedora tanto para nosotros como funcionarias de salud, como para las usuarias, quienes llegaron incluso con sus bebés a participar de esta jornada en la que les contamos, entre otras cosas, cómo la red de salud, a través del Examen de Medicina Preventiva, garantiza la realización de la mamografía y el PAP que permiten establecer y diagnóstico precoz e intervenciones oportunas y así mejorar el pronóstico de esta enfermedad”.

Usuarias valoraron la actividad

Una de las protagonistas de la actividad es Marie Angelina Cesar, llegó desde Haití hace 14 meses y desde entonces, se ha esforzado para aprender español. Actualmente es la Facilitadora del Cesfam San Ramón Nonato, es decir, apoya en todo el proceso de atención a las usuarias que provienen de Haití y no comprenden el castellano.

Marie Angelina fue la encargada de traducir la charla al creolé con el propósito de que sus compatriotas entendieran a cabalidad la información. Según relató, “es la primera vez que hacemos algo como esto y es muy bueno porque podemos aprender”.

Servicio de Salud Ñuble dictó charla en creolé de prevención del cáncer

Compartir en: Redes Sociales: FacebookRedes Sociales: TwitterRedes Sociales: WhatsApp